Чем мёрдер отличается от киллера ?

5 года назад от Gennie65G815

3 Ответы

0 голосов
киллер не переводят на русский как убийца. киллер оказался настолько непереводим, что его перевели как новое слово в языке. так что да. мурдерЕР это убийца человеков, а киллер это ликвидатор мясных целей.
5 года назад от Аня Глупая
0 голосов
"Murderer" - в английском языке просто "убийца".
"Killer" - в английском языке просто "убийца", в русском - "наёмный убийца". По-английски "наёмный убийца" будет звучать как "hitman".
5 года назад от Alex Mohitov
0 голосов
Не мёрдер, а мёрдерер. Т. к. мёрдер это убийство, а мёрдерер это тот кто убил, убийца стало быть.
Киллер чпокает по заказу. Мёрдерер - так, по настроению, или случайно. В общем больше подходит термин - бытовое убийство. А киллер - заказное убийство.
5 года назад от Тема Бударин

Связанные вопросы