Как Вы разговариваете (или представляете, что будете так разговаривать) с иностранцами?

Всегда думал, что если встречу на улице иностранца, который плохо говорит по-русски, то спокойно буду понимать его и объяснять что-либо на русском. Вышло до смешного наоборот. В процессе общения словил себя на мысли, что сам говорю на родном языке с акцентом, перенимая манеру разговора собеседника. Как будто ему с акцентом легче будет меня понять, хотя он учил русский язык нормально, и я должен был говорить именно так, как говорю всегда. Но нет же, язык заплетается, интонация прыгает, слова забываются даже) Иду и думаю потом, ну не дурак ли? ) Что подумал этот человек? Видимо, что я тоже не из местных)
5 года назад от ALeX

2 Ответы

0 голосов
У меня так было первый раз. Потом привыкла. Иностранцы нас лучше понимают, если мы с нашим акцентом говорим на их родном языке. Русский акцент во Франции считается очень трогательным и милым. А вот когда приходится слышать бывших русскоязычных сотечественников, говорящих по-французски, я ни слова не понимаю) .
5 года назад от FreeM@n
0 голосов
Я предпочитаю говорить с иностранцами на их языке либо на английском.
Если не получается - говорю медленно и раздельно, простыми словами.
Но не каверкаю речь никогда, это неуважение.
5 года назад от Лида Поврозина

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Илья Фадеев
1 ответ
3 года назад от Антуан Лягухин
3 ответов