Как лучше перевести на русский поговорку?

5 года назад от Александр Иванов

2 Ответы

0 голосов
Если вы осторожны и терпеливы, тогда вы получите то, что хотите, и не совершаете ошибок. но если вы поспешны и нетерпеливы, тогда вы совершите ошибку, и вы никогда не поймаете обезьяну (т. е. свою цель) .
Тише едешь-дальше будешь.
Семь раз отмерь-один отрежь.
5 года назад от Лисса Драгомир
0 голосов
С хода могу вспомнить несколько русских пословиц выражающих ту же мысль:
Тише едешь - дальше будешь
Поспешишь - людей насмешишь
Вода камень точит
-
А Вам какой перевод нужен-то?
5 года назад от Анюта

Связанные вопросы

1 ответ
5 месяцев назад от Mr. Spiller
2 ответов