Умные вопросы
Войти
Регистрация
Назовите, пожалуйста, основные способы перевода шуток с английского на русский
5 года
назад
от
sergo pechorin
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Напомнило: "Изложите историю папства от его возникновения до наших дней, особо выделив его социальное, политическое, экономическое, религиозное и культурное влияние на Европу, Азию, Америку и Африку. Ответ должен быть кратким и точным".
Это целую лекцию по теории перевода надо читать. А Корней Чуковский этому целую книгу посвятил. Какие тут могут быть "основные способы"? Перечисляйте подряд любые переводческие приёмы из учебника по теории перевода - не ошибётесь. Перевод шуток - это огромная отдельная тема.
5 года
назад
от
Акулина Игнатьева
▲
▼
0
голосов
основной и единственный способ - иметь в запасе как можно больше шуток на языке перевода. юмор - такая штука, в которой почти постоянно встречаются аллюзии на реалии конкретной культуры. пока ты объяснишь все ключевые аллюзии - шутка уже будет как минимум неинтересна.
5 года
назад
от
Эль Чупакабра
Связанные вопросы
1
ответ
Включен и включён. В чём разница?
10 месяцев
назад
от
GermanHolton
1
ответ
Как мне выседеть яйцо пингвинье? Надо мне дома пингвинов завести
7 года
назад
от
Алексей Маркин
1
ответ
Возможно ли автомобиль оборудовать магнитными тормозами убрав колодки и тормозные диски?
5 года
назад
от
Магомед Магомедов