технический перевод с русского на английский

14 страниц перевела на английский, формат А4, шрифт 12, пробел единичный, сколько это стоит.
5 года назад от bnwlmy

1 ответ

0 голосов
Тексты переводов измеряются в словах, а не в геометрических размерах поля с текстом. В худшем случае - в знаках с пробелами/без пробелов.
Дале уточняем тематику (потому что есть общетехнический и есть узкоспециальный технический, математический) и смотрим расценки по региону на сайтах агрегаторах переводов. Можно сбагрить сайтам-ГДЗ.

И тут есть важный нюанс. я не очень понял зачем вы перевели то что вас не просили, а на свой выбор. Идея работы переводчиком в том, что вас просят перевести конкретный текст и за это конкретный заказчик, который в этом заинтересован, платит вам деньги. Остальное - добровольное содействие в переводе для размещения на каких-то ресурсах. Ну перевели статью техническую и разместили на ресурсе-агрегаторе статей. Вам за это условные 500р дают в благодарность.
5 года назад от Вячеслав Соловьёв

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Мишаня
2 ответов
1 год назад от ElbertClutte