Умные вопросы
Войти
Регистрация
Всем привет! Сегодня был на собеседовании на английском, девушка HR меня подтролила, за то что я сказал- She works
Контекст следующий- моя жена работает в компании N. Не пойму как нужно было сказать, и
5 года
назад
от
«Liberian Girl»
1 ответ
▲
▼
0
голосов
И в чем проблема?
She works for a company N.
She works at (a/an) N company.
is working будет неправильным в данном контексте.
has been working здесь тоже не подойдет
конечно же, если это полное предложение, всё зависит от контекста, а это предложение, можно сказать, вырвано из него, что было до - неясно, нам не видно
5 года
назад
от
Александр Голубчик
Связанные вопросы
2
ответов
Емкость акб 2200мАч. Амперметр выдаёт 1100А. Это значит акум разряжен ровно на половину? Или я что то не так понимаю?
10 года
назад
от
fasfan Романив
3
ответов
помогите ускорить работу компьютера скажите как это можно сделать заране спасибо
9 года
назад
от
Ванька Чайка
1
ответ
На сколько хватит пьезоэлемента в зажигалке ?
5 года
назад
от
Di