House - это дом (здание, в котором проживаешь) , а Home - это имется ввиду родина. Я правильно понял?

5 года назад от aleksej paramonov

1 ответ

0 голосов
В английском языке есть два слова home и house. Оба они переводятся, как «дом». Давайте узнаем, в каких случаях они используются. House ] – дом Значение слова: Здание, в котором кто-то живет Употребление: Используя house, мы говорим об одном из видов здания, в котором живут люди. Обычно такой тип здания имет боле одного уровня и предназначен для жилья одной семьи. Пример: Your house needs repairing. Твой дом нуждается в ремонте. He would like to buy a new house. Он хотел бы купить новый дом. Home Произношение и перевод: Home - дом Значение слова: Место, где вы живете либо жили Употребление: Мы используем это слово, когда говорим об эмоциональной привязанности к какому-то месту. Это может быть совершенно любое место: то место, где ты вырос, дом, квартира или даже целая страна. Пример: I want to go home. Я хочу пойти домой. He dreamed about his home. Ему снился его дом. В чем разница? Я думаю, вы уже увидели разницу между этими двумя словами. House мы используем, когда говорим об одном из видов зданий: одно- или двухэтажном здании, где поживает одна семья. Например: наша семья живет в большом, светлом доме. Home может быть любое место, это слово подразумевает эмоциональную привязанность, семью, уют и тепло. Например, человек перехал в другой город, чтобы работать или учиться, но домом все равно называет то место, где осталась его семья.
5 года назад от Лира Минязова

Связанные вопросы