Вопрос по английскому.

It did not come out of nowhere.
Правильно ли говорить так? Я встречал подобные предложения, но действительно ли они граматически коректны? Возможно, это глупый вопрос, но 2 отрицания не могут быть в одном предложении
5 года назад от Snake

2 Ответы

0 голосов
В НЕФОРМАЛЬНОМ английском языке нередко встречаются предложения с двойным отрицанием для усиления отрицания. Однако такие формы считаются грамматически НЕПРАВИЛЬНЫМИ, и их использование НЕ рекомендуется.

Ниже приведены некоторые такие предложения с двойным отрицанием, а рядом с ними приведены грамматически правильные формы с тем же значением.

I don't want to go nowhere. = I don't want to go anywhere.
Я не хочу никуда идти.

I'm not going to do no homework today. = I'm not going to do any homework today.
Сегодня я не собираюсь делать домашнего задания.

Обратите внимание, что во всех вышеприведенных предложениях одно из слов с отрицательным значением заменялось на другое, но уже с положительным значением. Особенно часто в таких случаях используется местоимение any и его производные (anybody, anything, anywhere, и т. д. ) .
5 года назад от Shelby mustang
0 голосов
Nowhere показывает на место. Те. если мы спросим у человека: где? , то он на этот вопрос отвечает: нигде (предлог of также показывает место) . Это просто ответ на вопрос. Отрицание - это вот одна эта частица not можно даже примеры придумать с Глаголом have not ; did (do, does) not как в примере. Еще надо правильно всё переводить и тогда вы получите всегда правильный ответ.
5 года назад от Pavel Prokofyev

Связанные вопросы