Почему одни Кемерово склоняют по падежам, а у других слово не меняется?

6 года назад от SeanRamm2671

1 ответ

0 голосов
Правильно: в Кемерове. Еще наши классики не боялись склонять подобные названия. Например, Лермонтов писал: ". Недаром помнит вся Россия про день Бородина" (а не день Бородино) . Пушкин написал повесть "История села Горюхина" ( а не села Горюхино) . Некрасов писал: " Подтянутой губернии, Уезда Терпигорева, Пустопорожней волости, Из смежных деревень: Заплатова, Дырявина, Разутова, Знобишина. Горелова, Нелова — Неурожайка тож", В 1957 году вышел фильм "Дело было в Пенькове" (а не в Пеньково) . Но в разговорной речи, очевидно, в силу неграмотности многих сограждан, стали отмечаться отступления от правил. «Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в сответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов (о) , -ёв (о) , -ев (о) , -ин (о) , -ын (о) склоняются: В небе над Тушином (газ. ) ; Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ. ) ". В последне время тенденция отступления от правил русского литературного языка усилилась, и некоторые лингвисты уже стали допускать правомерность употребления как склоняемости подобных названий, так и несклоняемости. Но всё-таки большинство ученых филологов считает, что географические названия типа Кратово, Голицыно, Кемерово склоняются. Замечу, что ntgthm при наличии родового слова, например, город, название не склоняется: в городе Кемерово. Таким образом, пишем: правильно - пожар в Кемерове или пожар в городе Кемерово.
6 года назад от Дюймовочка

Связанные вопросы