Этимология слова "деньга"? (

6 года назад от Стас Стас

1 ответ

0 голосов
Давным-давно показано, что Фасмер — поганый русофоб. Он дела все возможное, чтобы доказать, будто у русских ничего своего не было, а все было заимствовано. Все атрибуты цивилизации, в тома числе и язык, мы, русские, дескать, у кого-то позаимствовали. То, что даже согласно официальной версии истории тюрки появились как минимум на полтысячелетия позже русских, никого не смущает. Так и ссылаются на фасмеровский словарь по поводу и без оного.
Верить Фасмеру, а равно Миллеру, Шлёцеру и иже с ними, — себя не уважать.

В Средневековье основным металлом для денег было серебро. Собственно говоря, оно и легло в основу названия "денег", равно как легли и слова со смыслом "оплата за день". Например, по-французски серебро и есть деньги — argent. Сами названия денарий, динар, фр. denier (денье) , деньга, танга первоначально обозначали заработную плату (ср. характерное испанское plata, «серебро») за день, выдаваемую вечером (ср. греч. argio, «вечером», argyros, «серебро» и французское argent, «серебро, деньги», итальянские denaro, «деньги» и argynto, «серебро») . Об этом, кстати, свидетельствуют и сохранившиеся доныне названия безденежной оплаты вечером дневного труда, например, англ. dinner (по сути, обед, но вечером, после 17 часов) , нем. denken, «благодарить», англ. thank, украинское дякувати, а также итал. сепа «ужин» (ср. цена) и т. п.

Что же, все эти народы тоже названия своих "денег" у тюрок позаимствовали? Нет, только мы, русские! Тогда у кого заимствовали европейцы? Сами придумали?
 А почему все названия взаимосвязаны и так похожи на наши, якобы у тюрков позаимствованные? Доколе!

Все "крутится" вокруг "денег" как "оплаты дневного труда вечером. А уж в русском происхождении слова "день" сомневаться не приходится. Если фасмерам не верить, конечно…
6 года назад от demonyik

Связанные вопросы