Английское слово "Solution" имет несколько вариантов перевода, одно из них "Разрешение". В каком смысле?

В каких случаях можно употребить? Разрешение проблемы или например, разрешение строительства?
12 года назад от Влад Захаржевский

1 ответ

0 голосов
Alcohol-water solution (смесь\раствор) (VODKA) . Problem solution. Можно перевести как решение так и разрешение проблемы! Велик и могуч русский язык!
12 года назад от Юрий Б.

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от Александр Воронин
1 ответ