Помогите, пожалуйста, перевести с азербайджанского:

Йени догмуш бир кёрпяйя,
Гул олур, гулларын бешик.
Нейчюн севинмясин, няйя?
Севинир, салланыр бешик.

Бизи гюлюб диндирмяйя,
Гялян кёрпя аглар йеня?
Бир ат истяр миндирмяйя -
Ат олур, чулланыр бешик.
6 года назад от Марк Капустян

1 ответ

0 голосов
Йени догмуш бир кёрпяйя, *Новорождённому (младенцу)
Гул олур, гуллаНЫР бешик. *Рабом становится, работает колыбель.
Нейчюн севинмясин, няйя? *Почему же не радоваться ему, отчего?
Севинир, салланыр бешик*Висит, радуется колыбель.

Бизи гюлюб диндирмяйя, *Но вновь плачет малыш, хотя смеясь,
Гялян кёрпя аглар йеня? * "Поговорить" ведь с нами явился он?
Бир ат истяр миндирмяйя -*Хочет, чтоб на коня посадили мы его -
Ат олур, чулланыр бешик. * И конём становится, оседлается колыбель.
6 года назад от Александр Лукьянов

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
1 ответ