Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно учить и переводить книгу одновременно? На английском ?
Я не знаю, как правильно, где-то говорят, что важен контекст, с другой стороны нужно слова, а может и отдельно и суммарно предложение ?
Что посоветуете? Перевожу Гари Поттера .
6 года
назад
от
Yoda
1 ответ
▲
▼
0
голосов
смотрел я тут как-то документалку про английскую королеву Елизавету I, и там рассказывали как её учили латинскому и греческому: методом двойного перевода.
Сначала перевод с латинского на английский, а потом наоборот. И чтобы слово в слово совпало.
6 года
назад
от
Антон
Связанные вопросы
2
ответов
На плате имеются такие мелкие оранжевые резисторы. Можно их просто обойти припоем?
8 года
назад
от
sparkling s h i t
1
ответ
чем отличаються асинхронный двигатель с фазным ротором от асинхронного С короткозамкнутыми их применение
8 года
назад
от
Д Б
2
ответов
Как трактовать смысл предложения: Не всем повезло, как нам с вами? +
1 год
назад
от
Анастасия Яценко