Поясните кое-что) Хочу поступать на иностранный.

Хочу поступать на иностранный. Загуглила универы, написано "немецкий: на базе немецкого" и "немецкий: на базе английского". Это как понять? Ты изучаешь немецкий, но изучаешь на немецком языке, как в школе ты учил немецкий, а преподавали тебе его на русском. Или я ошибаюсь, помогите! 1
6 года назад от DomingoArche

3 Ответы

0 голосов
"немецкий: на базе немецкого" - в школе изучал немецкий, сдаешь при поступлении немецкий и его же изучаешь в универе.
"немецкий: на базе английского". в школе изучал английский, сдаешь при поступлении английский, а в универе учишь немецкий (то есть переучиваешься) .
6 года назад от Chanyeol Park
0 голосов
На базе - первый язык. Второй с нуля. Сейчас при приёме такие высокие требования, что при поступлении уже надо хорошо знать основной язык; так, чтобы им легко тебя было ему обучать.
6 года назад от 98eldar
0 голосов
Я это понимаю как, если вы учили в школе английский, то это будет "немецкий на базе английского. " А если учили немецкий, то это будет "немецкий на базе немецкого".
6 года назад от MasXteR

Связанные вопросы