дорогие оветичики помогите с переводом с английского всего 2 строфы. не знаю анг. но так хочется перевод узнать

12 года назад от Владимир Чурилин

2 Ответы

0 голосов
Тут LuXuS выше порадовал мощнейшим переводом!
Особенно понравились ударные словосочетания "цветы начинают дуть" и "беспересадочный всех его мировых доменов"
 
Я плакалъ, а герцогиня Эдинбургская смахивала мои скупые слёзы себе в розовое декольте. )
12 года назад от Ajusa
0 голосов
Сын его, с которым мы стремились к власти
 Чья воля господина беспересадочный всех его мировых доменов
 Кто сделал крепостного человека, и взрыв его цепной
Дал наш принц свой цветок Imperial,
 Александровны. 5
И добро пожаловать, русский цветок, гордость народа,
 Для Британии, когда ей цветы начинают дуть!
От любви к любви, от дома к дому вы идете,
От матери к матери, статный невесты,
 Мария Александровна.
12 года назад от Турбо Шурик

Связанные вопросы