Почему грамматика немецкого сложне чем в французском?

В французском 15 времен, в немецком 6. Почему грамматику у французского обычно считают легче?
6 года назад от sasha-reemiz

2 Ответы

0 голосов
Кто считает? Специалисты?
В каждом языке трудности свои. В немецком главная трудность для русскоязычных людей - это несовпадение рода существительных. Например, по-русски девочка женского рода, а по-немецки - среднего.
о французском ничего сказать не могу, потому что им не владею, но и там трудности есть. Это касается произношения и правописания, которые совпадают не всегда. В немецком же все слова как пишутся, так и читаются. Исключения там очень редки.
6 года назад от Екатерина Игнатьева
0 голосов
Да, я слышала такое от людей, которые изучали французский и немецкий одновременно. "В немецком слушаешь предложение, но ничего толком не понимаешь, потому что глагол стоит в самом конце" - такое мнение, например, запомнилось. Ну ещё там три рода, у каждого свои артикли, которые к тому же склоняются.
А количество времён, по-моему, вобще не определяют трудность языка. Вон их сколько в английском - 26 по большому счёту. А никакой сложности нет, если знаешь четыре основных.
6 года назад от Босой

Связанные вопросы