Умные вопросы
Войти
Регистрация
Что это значит на английском?
"I could do worse, but I'd just as soon be single again. "
По контексту полагаю имется в виду разрыв отношений, вроде "могло быть и хуже, но я бы препочла стать незамужней снова".
Но меня несколько смущает вторая часть предложения, это какой-то почти произвольный набор слов на мой взгляд. Может быть, я что-то упускаю?
6 года
назад
от
Илья Клусов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
во второй части Вы наверное пропустили одно слово и это наверное "like". I'd like just as soon be single again. " Я могла бы сделать хуже, но я бы хотела как можно раньше быть одна опять
6 года
назад
от
serega permyakov
Связанные вопросы
1
ответ
Что там было про Ивана Грозного и Елизавету 1?
7 года
назад
от
God's Co-Pilot
1
ответ
Можно ли использовать торф вместо дров? Есть ли местности, где он исторически так использовался?
5 года
назад
от
Дюха Лапаев ©
3
ответов
Дайте схему мощнейшего трансмиттера FM. 45-50 км. Ни слова про закон и право и статью!
6 года
назад
от
Катенька-умняшка