Помогите, пожалуйста, составить 5 вопросов на английском к тексту

12 года назад от Алиса Колмагорова

1 ответ

0 голосов
Руководство по хорошим манерам или Как не вести себя плохо за рубежом
Путешествия во все уголки мира становится все легче и легче. Мы живем в глобальной деревне, но, насколько хорошо мы знаем и понимаем друг друга? Вот простой тест. Представьте, что вы договорились о встрече в четыре часа. Какое время вы должны ожидать, что ваши зарубежные коллеги для того чтобы приехать? Если они немецкие, они будут взрыва по времени. Если они американские, они, наверное, на 15 минут раньше. Если они британцы, они на 15 минут позже, и вы должны дать до одного часа для итальянцев
Когда Европейское экономическое собщество начало увеличиваться, несколько путеводителей появились давая советы по международному этикету. Сначала многие думали, что это была шутка, особенно англичане, которые, казалось, считаем, что широкое понимание их языке означало сответствующе понимание английского языка таможни. Очень скоро им пришлось изменить свои идеи, как они поняли, что у них было много, чтобы узнать о том, как вести себя со своими зарубежными партнерами.
Например:
Британский рады обсудить деловые вопросы с любимым напитком во время еды, японцы предпочитают не работать во время еды. Обед время, чтобы расслабиться и лучше узнать друг друга, и они редко пьют во время обеденного перерыва.
Немцы любят говорить бизнеса перед обедом, французы любят есть первая и говорить потом. Они должны быть хорошо кормили и поили, прежде чем обсуждать что-либо
Сняв пиджак и засучив рукава является признаком, как приступить к работе в Великобритании и Голландии, а в Германии люди рассматривают его как принятие легко.
Американская руководители иногда сигнализировать свои чувства легкости и значение в их офисах, положив ноги на стол, в то время как по телефону. В Японии люди были бы в шоке. Показаны подошвы ног высотой плохие манеры. Это социальная оскорбление только превышен сморкаться в общественных местах.
Японцы, возможно, самые строгие правила социального и делового поведения. Стаж очень важно, и молодого человека никогда не должны быть направлены завершить сделку со старой японца. Японский визитной карточкой почти нуждается в свод правил своей собственной. Вы должны обмениваться визитными карточками сразу на встречу, потому что это важно установить статус каждого человека и положения. Когда визитная карточка вручается лицу, в боле высокое положение, он должен быть и полученной с обеих рук, и вы должны занять время, чтобы внимательно его прочитать, а не просто положить его в карман! Кроме того, лук является очень важной частью приветствие кого-то. Вы не должны ожидать, что японский, чтобы пожать руку с вами. Склонив голову в знак уважения, и первый поклон дня должны быть ниже, чем тогда, когда вы встречаетесь после этого.
Американцы иногда трудно принять боле формальный японский манер. Они предпочитают, чтобы быть случайным и боле неформальный, как показано на универсальных "Хорошего вам дня! "
Англичане, конечно, прохладный и сдержанный. Большой темой разговора между незнакомыми людьми в Британии погода - бесстрастный и безличные. В Америке главная тема между незнакомыми людьми является поиск, чтобы найти географические ссылки. "О, на самом деле? Вы живете в Огайо? У меня был дядя, который когда-то работал там».
12 года назад от Сергей Клишин

Связанные вопросы