Как вам идея указывать пол при обращении?

Как в тайском; В устной речи, в знак уважения, в конце фразы мужчины говорят «крап» а женщины «ка». Например «Здравствуйте! » по-тайски мужчина скажет: «Савади крап» Мужчины могут говорить и "кхрап". В большинстве случает от тайцев вы услышите "кхап". Это тот же "кхрап", просто им лень произносить звук "р". Женщины должны говорить "кха". Если эти слова произносить отдельно, это может означать согласие, утвердительный ответ ( "да" ) , "пожалуйста" и еще ряд значений, отражающих вежливое отношение к собеседнику. В конце фразы эти слова являются аналогом старорусского "-с" ( "да-с", "конечно-с" ) , а так же "пожалуйста". Например "мне, пожалуйста, бутылку воды" - " нам куат нынг кхрап" (воды бутылку одну, пожалуйста - дословно) . Производная этих слов - "кхраппхом" - есть безусловное согласие с собеседником по типу "Yes, sir! ". Звучит одинаково как от мужчин, так и от женщин. Также тайцы пользуются разными для мужчин и женщин личными местоимениями «я». «Пхом» - для мужчин, «щан» - для женщин. По-моему это весьма удобно.
6 года назад от shaman1997petelin1997

1 ответ

0 голосов
В русском языке человек фактически указывает свой пол, когда говорит о себе в прошедшем времени. А в остальное время можно держать интригу, если в переписке.
А вобще, когда с тобой разговаривает такая девушка, как на фото, то ей нет острой нужды подчеркивать свой пол. Хотя, в Таиланде, с его травести-шоу, может, и есть резон. )
6 года назад от турмалин

Связанные вопросы