Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какой метод нужно применить для перевода безэквивалентной лексики?
Здравствуйте.
Вопрос по языкознанию.
1) Какой метод нужно применить для перевода безэквивалентной лексики?
2) Какой метод можно употреблять для перевода географического названия с иностранного на русский язык?
6 года
назад
от
AstridLack34
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Существует 5 способов перевода безэквивалентной лексики:
1. Значение реалии раскрывается прямо в тексте: «Вот мани! » – Он протянул мне медный колокольчик.
2. Сноска, транскрипция – графическими средствами родного языка. Однако, чем больше сносок, тем ниже интерес к тексту.
3. Замена словом, обозначающим сходное явление (например, альпаргаты - лапти) .
4. Пропустить это понятие, если от него ничего не зависит и на нём не строится образ.
5. Обобщение – замена конкретного понятия боле общим: гризли – медведь.
6 года
назад
от
Йорик
Связанные вопросы
1
ответ
Т-90с против Абрамс м1а3
9 года
назад
от
Swetlana Kusminowa
2
ответов
Перемотка генератора на 24 вольта!
5 года
назад
от
Виктор Шулегин
1
ответ
Проблема с Английским
2 года
назад
от
Игорь Кулешов