вопрос по анг. языку

я боюсь трогать его - I'm afraid to touch him

почему после I идет вспомогательный глагол to be (am) , ведь есть глагол touch. Я думала что если есть смысловой глагол то вспомогательный не нужен? или я что то не так поняла?
6 года назад от Валентина Бондарь

2 Ответы

0 голосов
В английском предложении обязательно должны быть подлежаще и сказуемое здесь I и am сответственно? Само по себе слово afraid - испуганный, т. е. прилагательное (определение) , а to touch - инфинитив, который не является сказуемым
6 года назад от николай антипьев
0 голосов
Одними из основных тем, с которых необходимо начать изучение английского языка являются: случаи употребления глагола «to be» в Present Indefinite Tense и устойчивые выражения с глаголом «to be». Связано это с тем, что в английском языке существует множество устойчивых, а главное очень распространенных выражений, где «to be» является частью конструкции, а без знания правил употребления «to be» невозможно построить самые элементарные выражения.

To be afraid/frightened of – бояться что-либо, быть напуганным чем-то или кем-то
Например: Marta is afraid of spiders – Марта боится пауков.
6 года назад от Беженец Из-дурки

Связанные вопросы