Никак не догоню. Почему в английском можно сказать I don't undarstand, но нельзя говорить I'm not understanding? Ведь+




Ведь я именно сейчас "есть не понимающий", а не "вобще не понимаю".
Распутайте меня, прошу вас)
1 месяц назад от Beast 85

4 Ответы

0 голосов
Почему нельзя? Очень даже говорят.

Некоторые объясняют форму в Progressive, как мене категоричную, по сравнению с Simple. Другие говорят, что эта форма касается временного состояния непонимания. То есть "я пока не понимаю (но продолжайте дальше и, надеюсь, до меня дойдёт) ". Третьи говорят, что это просто пошла такая мода, а вобще это звучит глупо.
1 месяц назад от Дмитрий Маганофф
0 голосов
Это ты как будто по-русски в ответ на вопрос "ты понимаешь? " говоришь: "Я не понимающий. " Особой ошибки нет, но так не говорят. То же самое и в английском.
1 месяц назад от PasqualeOste
0 голосов
Потому что understand-глагол мыслительной деятельности. Такие глаголы не употребляются в Continious.

Подписывайтесь на наш Инстаграм
maru_english
Мы разбираем там детали английского языка, скучно точно не будет!
1 месяц назад от САША КОРНЕЕВ
0 голосов
есть глаголы действия и глаголы состояния.
глагол действия можно совершать в процессе, а глагол состояния - нет.

- ты что сейчас делаешь?
- танцую. сейчас потанцую и приду.

- ты что сейчас делаешь?
- понимаю. сейчас попонимаю и приду.
1 месяц назад от Миша


Связанные вопросы