Умные вопросы
Войти
Регистрация
Никак не догоню. Почему в английском можно сказать I don't undarstand, но нельзя говорить I'm not understanding? Ведь+
Ведь я именно сейчас "есть не понимающий", а не "вобще не понимаю".
Распутайте меня, прошу вас)
6 года
назад
от
Beast 85
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Почему нельзя? Очень даже говорят.
Некоторые объясняют форму в Progressive, как мене категоричную, по сравнению с Simple. Другие говорят, что эта форма касается временного состояния непонимания. То есть "я пока не понимаю (но продолжайте дальше и, надеюсь, до меня дойдёт) ". Третьи говорят, что это просто пошла такая мода, а вобще это звучит глупо.
6 года
назад
от
Дмитрий Маганофф
▲
▼
0
голосов
Это ты как будто по-русски в ответ на вопрос "ты понимаешь? " говоришь: "Я не понимающий. " Особой ошибки нет, но так не говорят. То же самое и в английском.
6 года
назад
от
PasqualeOste
▲
▼
0
голосов
Потому что understand-глагол мыслительной деятельности. Такие глаголы не употребляются в Continious.
Подписывайтесь на наш Инстаграм
maru_english
Мы разбираем там детали английского языка, скучно точно не будет!
6 года
назад
от
САША КОРНЕЕВ
▲
▼
0
голосов
есть глаголы действия и глаголы состояния.
глагол действия можно совершать в процессе, а глагол состояния - нет.
- ты что сейчас делаешь?
- танцую. сейчас потанцую и приду.
- ты что сейчас делаешь?
- понимаю. сейчас попонимаю и приду.
6 года
назад
от
Миша
Связанные вопросы
1
ответ
Мы вернулись "довольные" или "довольными"? Объясните, пожалуйста. Спасибо!
6 года
назад
от
Ani Margo
6
ответов
как взломать соседский wi-fi. я в компах не очень разбираюсь
10 года
назад
от
Necs
1
ответ
Почему телевизоры самсунг словацкой сборки дешевле стоят чем российской сборки, в чём подвох ?
6 года
назад
от
Стас Карпушкин