Умные вопросы
Войти
Регистрация
ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕВЕСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
6 года
назад
от
химик
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
"И также провалил их, потому что все безнадежно, смертельно безнадежно, найденная возможность и та исчезла. "
Я бы так перевел. Но согласен с вышесказанным. Вырывать фразу из контекста, в английском, не стоит, а то по разному перевести можно.
6 года
назад
от
Корка
▲
▼
0
голосов
И не удалось им тоже, потому что он чёрный, вусмерть чёрный, да и возможность найдена и разрешено пройти мимо.
Нельзя давать огрызки текста — про негра из Бразилии, что ли, речь?
6 года
назад
от
Антон Толмачев
▲
▼
0
голосов
Тут бы целый абзац пригодился, чтобы понятно было, о чём речь. Пока предложила бы такой вариант: "И провалил их тоже, поскольку всё черным-черно, смертельный мрак, и обретённой возможности позволили пройти мимо".
6 года
назад
от
Как то так
Связанные вопросы
2
ответов
Газовая колонка плохо загорается при слабом давлении воды.
6 года
назад
от
Валерия Кремлёва
4
ответов
Если я спаял мультивибратор и он работает значит я уже стал радиолюбителем?
7 года
назад
от
Женя .
2
ответов
различие между хромосомной наследственностью и волновой наследственностью срочно надо пожалуйста помогите
9 года
назад
от
Катюшка =Ъ