Как держать одновременно несколько языков в голове, чтобы они не смешивались?

Перехала в Германию. Общаюсь не только по-немецки, но с иностранными друзьями еще по-английски и испански. Т. е. знаю три языка. Переключаться между ними сложно. Поэтому часто в одном предложении вставляю два слова из разных языков.
Подскажите, пожалуйста, полиглоты, как убрать эту кашу из головы? Или само пройдет? Я пока только месяц в таком режиме.
6 года назад от Wilfredo70I

2 Ответы

0 голосов
Если у вас "каша" и "смешивается", то это не называется "знаю три языка". Когда вы их по-настоящему будете знать, никакой "каши" у вас уже не будет.
Если у вас сейчас идет такая интерференция, значит, вы просто недостаточно владете этими языками (если владете вобще) . Больше практикуйтесь, и рано или поздно все встанет на свои места.
6 года назад от Анастасия Тришкина
0 голосов
Оно может пройдёт, а может нет. Мне встречалось много людей, которые так и говорили - слово на английском, два на украинском. Что можно посоветовать. Погружайтесь в среду основного языка и общайтесь только на нем.
6 года назад от Ceafeadveta

Связанные вопросы