Помогите с переводом немецкого стихотворения. Нужен подстрочник




1 год назад от Eldar Bugatti

2 Ответы

0 голосов
Ни одного единственного поцелуя
После любви продолжавшейся месяц
И так я и остался стоять
С беднейшим сухим ртом.

Один раз счастье подошло близко
Я уже мог ощущать его дыхание
Однако оно пролетело мимо
Не обеспокоив мне губы
1 год назад от Виктор Андрианов
0 голосов
Ни одного поцелуя,
После месяца такой любви!
Поэтому я всех бедне
С пересушенными губами (устами)
Однажды счастье приблизилось ко мне ,
Уже я мог чувствовать его дыхание,
Но оно пролетело мимо
Без прикосновения ко мне губами. или

Но оно пролетело мимо - без
Касания ко мне губами
1 год назад от Gleb Skonbig


Связанные вопросы

2 ответов
2 годов назад от данил гета
2 ответов
4 годов назад от Корвин из Амбера