Как правильно перевести We will rock you?

6 года назад от Артём Ефремов

1 ответ

0 голосов
We will rock you - верне всего в русском эквиваленте "раскачаем", "раззадорим", "растормошим". Например фраза - [somebody] rocks ! -значит "[кто-то] отжигает ! " - в ближайшем русском слэнговом эквиваленте.
6 года назад от AletheaKable

Связанные вопросы