Произношение английский аббревиатур.

Всегда когда произношу английские аббревиатуры, называю буквы так, как они произносятся в английском языке (эй, би, си, ди, и эф и т. д. ) . {Притом я неплохо знаю английский и все учителя / преподаватели отмечали, что я могу не знать слов, но произношение у меня весьма хороше. Поэтому говорить, что я произношу не правильно какие-то буквы алфавита, думаю, не стоит. }
Однако, люди вокруг, меня не понимаю и приходятся повторят буквы в их "руссифицированном" произношении: А, бэ, вэ, гэ, де, Е (а не "и" на букву "e") , "И" на букву i (ай) и т. д.
Меня это дико бесит, поэтому я из раза враз произношу нормально, а потом повторно.

Кто же все таки неправ: я или все остальные?
6 года назад от Света Наумик

1 ответ

0 голосов
С аббревиатурами не так всё просто: надо знать от инициалов чего они образованы. Но лучше согласовывать с английским алфавитом.

Вот примеры, когда буквы читаются не как в алфавите, а по инициалам слов, от которых образованы:

ASCII — "аски" ("С" получилось от слова "код" — code)

NTSC — "н-ти-эс-ка" (последне "С" от слова committee) .

Успехов! И всегда ищи оригинал!
6 года назад от ROTOR BOMB

Связанные вопросы