Как будет правильне? English

Например, если с кто-нибудь мне только что сказал что-то, то когда я хочу сказать: "я тебя не оскорблял" или "я с тобой (разве) разговаривал? ", какое время надо применить здесь?
Как правильне и если есть ошибки, исправьте, пожалуйста? В первом случае: " i did not insult you" или "i have not insulted you" или вобще "i had insulted you". Во втором: "was i talked you? ", "did i talk you? ", "have i talked you? "
6 года назад от Яйцетряс Бородатович

1 ответ

0 голосов
В первом случае (как и во втором) всё зависит от временного контекста, когда вы оскорбляли и когда говорили

Если вам говорят You insulted me, то вы, конечно отвечаете I didn't insult you (или, если хочется сказать что Я не хотел тебя оскорбить, то I didn't mean to insult/offend you) - а к I haven't insulted you уж очень хочется прибавить yet (Я вас пока еще не оскорблял)

По поводу второго - если в ваш разговор вклинились вот прямо сейчас (или близкий отрезок времени) , то уместне будет даже Am I talking to you? Но если сильно хочется прошедше время или вы говорите о вчерашнем дне, то вполне сойдет Was I talking to you? - с акцентом на you. И ни в коем случае не Did (Have) I talk (ed) to you? - это вопрос из разряда уточнения "Я с вами поговорил? "
6 года назад от domznaniyLag

Связанные вопросы