Умные вопросы
Войти
Регистрация
Лингвисты, а сможете верно перевести фразу с западно-русского диалекта?
Такая фраза: Я йшов под гору.
Смоленские краеведы считают эту фразу самой диалектной для местной речи.
6 года
назад
от
Анечка Максимова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
тут фишка в том, что восприятие фразы зависит от контекста. под гору вниз можно идти, если вы на её верху или выше того места, куда пойдёте. в то же время можно откуда-то издали, с равнины идти в стороны горы, то есть формально двигаясь в подъём, но фактически - только к нижнему склону горы.
в общем так или сяк, а фраза указывает, что движение идёт в сторону нижней части склона.
например, приехали недавно с напарников в горную местность и начали движение под гору, приближаясь к её основанию. забрались потом на вершину и начали спуск, чтобы оказаться в долине под горой.
6 года
назад
от
DonnyTeal845
Связанные вопросы
2
ответов
Чтоб люди предприняли еслиб на землю высадили сто метровых в высоту голубей , 10 миллиардов штук?
2 года
назад
от
Ксения Пыталь
1
ответ
Транзистор (экзаменационный билет)
3 месяцев
назад
от
ChristiStrem
1
ответ
Грамматика русского языка к грамматике к какого из этих языков боле близка: английского или испанского?
6 месяцев
назад
от
usa-700 -