Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как учат языки синхронные переводчики, они думают очень быстро?
6 года
назад
от
Mimi
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Скоре, они умеют не задумываться. Оба языка они знают очень хорошо. И они большие реалисты: понимают, что вероятность ошибок есть и это плата за скорость. И очень важна такая штука как кураж.
Что же касается непонятных слов. Люди, которые говорят под перевод понимают, что выпендриваться не стоит. Т. е. можно сказать, что немного заботятся о понятности речи.
6 года
назад
от
SREDSTVA
Связанные вопросы
1
ответ
Что значит такое выражение: "Я не такая, я жду трамвая"? С каких случаях оно применяется?
2 года
назад
от
Денис Колпаков
1
ответ
Сколько раз за всю историю своего существования Индия была страной-агрессором?
6 года
назад
от
Лесной Болван
1
ответ
Обнаружил у себя проблемку? как думаете
5 года
назад
от
Александр Жихарев