Умные вопросы
Войти
Регистрация
как определить способ перевода имени собственного
6 года
назад
от
ArmandoSIX
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Russian переводится не Россия, а русский. А German не Германия, а Немецкий. Ошибка. Остальное, думаю, города и страны, как устоявшиеся и общеупотребляемые названия, переводятся, а имена транслитерируются
6 года
назад
от
*°•. CrAzY .•°*
▲
▼
0
голосов
Взять, прочитать и ИСПОЛЬЗОВАТЬ пособие Р. Гиляревского "Иностранные имена и названия в русском тексте".
Справочнику почти сорок лет (! ) , но ленивые школьники с РГФ его до сих пор прочесть не могут!
6 года
назад
от
МАСТЕР
Связанные вопросы
2
ответов
Почему уз эхолокация используется, в основном, в морском лете и медицине, а не для локации объектов в воздухе
6 года
назад
от
Аксёнова Екатерина
1
ответ
Почему астероид, убивший динозавров, не уничтожил землю?
7 месяцев
назад
от
Григорий Трофимов
1
ответ
Что происходит с плитой, если на ней забыть чайник?
11 года
назад
от
Илья Андреев