Английский Язык Перевод On North

Здравствуйте!

Собственно. Как правильно пишется в англ. языке наречие (на север) в нашем случае подразумевается дорога на север или взгляд, но в тексте этого нет.

on north (на север)

for the north (на север, для севера)

northwards (на север)

Это варианты гугл переводчика на запрос (На Север)

Но тот же гугл переводчик переводит (сори за тафтологию) on North как На северном, но никак не На север

Как бы понял фразу On North человек говорящий исключительн на англиском.
6 года назад от Тоша Луна

1 ответ

0 голосов
Человек, говорящий на английском, on north понял бы в лучшем случае как "на севере". Также в некоторых случаях можно понять как "о севере", или вобще не как существительное, а как прилагательное "северный". Иначе говоря, это вобще не то.

Странно, что никто не упомянул to the north. И так, для справки: "на север" - это не наречие.
6 года назад от *Виртуал *

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от Вилочка
1 ответ
10 года назад от Артем Рассохин