Умные вопросы
Войти
Регистрация
кто-нибудь знает историю происхождения слова club? Перевод с русского на английский дубина - club.
Перевод с русского на английский дубина - club.
12 года
назад
от
Ленок Ленчик
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
На мой взгляд, вся соль здесь в русском слове КЛУБОК. Господа отвечающие довольно подробно осветили этимологию интересующего вас слова. Тут на ассоциациях. Глядя на КЛУБОК, один черт поймет, что и куда там устремлено и с чем соприкасается. Так и скопление людей, где взаимные интересы всевозможно переплетены.
12 года
назад
от
ильзидакашфуллина
▲
▼
0
голосов
Club связано с clump, глыба, ком, шишка. Происходит от clompe, глыба деревьев, от датского klomp с таким же смыслом, нижнесредненем. klumpe деревянная обувь. В др-анг. было слово clympre, обозначавшая массу металла.
Видимо, это слово как-то связано с русским словом "лом".
12 года
назад
от
Галина Мусинова
▲
▼
0
голосов
От древнескандинавского klubba, что в принципе означает то же самое дубинку, состоит в этимологическом родстве с русским словом клубок, клуб, первоначальное значение которого, уплотнение, утолщение, отсюда и значение дубинки, за обычное уплотнение, утолщение на конце дубинки. Сюда же восходят например чешское kloub- сустав. Этимологический восходят к индоевропейскому корню кол. Отсюда же и русское полногласное колобок.
12 года
назад
от
Рысин Андрей
Связанные вопросы
2
ответов
Как научиться понимать английскую речь?
2 года
назад
от
serega_goncharov_98
1
ответ
Как ни странно, но морские приливы и цунами - это не длинные волны? (вн)
8 года
назад
от
3S
1
ответ
Скажите пожалуйсто, различме и сходство Кухулина и Ильи Муромца!
11 года
назад
от
Рустам Тамбиев