два вопроса по переводу предложений

6 года назад от Максим Исаев

1 ответ

0 голосов
1. Bodycount чаще всего употребляется при подсчёте количества погибших, и количество сотрудников полиции Лондона (40000) значительно превышает число людей в стандартном батальоне (400-1000) , поэтому мне кажется, что речь тут всё-таки идет о количестве жертв.

2. decapitated voles left as gifts -BY-my tabby.
Естественно, здесь кошка оставляет ей за диваном обезглавленных грызунов в качестве "подарков". Если бы было наоборот, стоило бы задуматься о психическом здоровье автора .
6 года назад от "ОдN@ ТаKаЯ"

Связанные вопросы