как будет на английском "были депортированы в бразилию с 16-того века"?

6 года назад от Hop Hopik

1 ответ

0 голосов
Звучит странно и не по-русски: "были депортированы с. "
Были депортированы - это разовое действие. Тогда правильно: "были депортированы в 16 веке".

Может, "депортировались с 16 века"? Тогда возникает вопрос: и сейчас депортируются? Или депортировались, депортировались, но в какой-то момент в прошлом это прекратилось? Это важно, чтобы правильно перевести.
А лучше будет, если вы дадите полное предложение.
6 года назад от Екатерина Васькина

Связанные вопросы