Помогите пожалуйста перевести текст по английскому! Через переводчик и я могу. но ничего не понятно

6 года назад от ~Люся~

1 ответ

0 голосов
В Московском окружном военном суде завершилось судебное следствие по делу об убийстве российского политика Бориса Немцова. Об этом собщает "Новая газета".

1 июня началась стадия судебных прений. Первой выступила сторона обвинения. Речь прокурора Марии Семененко длилась весь день. Гособвинитель напомнила фабулу обвинения: подсудимых Заура Дадаева, Анзора и Шадида Губашевых, Темирлана Эскерханова и Хамзата Бахаева обвиняют в совершении заказного убийства по найму и незаконном обороте оружия в составе организованной группы.

По мнению прокурора, вина всех подсудимых доказана в полной мере.

"Совокупность доказательств позволяет уверенно и однозначно утверждать, что все подсудимые причастны к совершению преступления. Есть и другие причастные к делу, они пока не установлены. Но лишних на скамье подсудимых нет", – заявила Семененко.

Сторона потерпевших и защита обвиняемых выступят в прениях во вторник, 6 июня, собщает издание.
Оппозиционера Немцова застрелили возле Кремля поздно вечером 27 февраля 2015 года.
По обвинению в его убийстве арестовали пятеро уроженцев Чечни. Следствие считает, что в Немцова стрелял бывший боец чеченского батальона министерства внутренних дел РФ "Север" Дадаев. Заказчиком и организатором преступления следствие назвало другого бойца батальона "Север" – Руслана Мухудинова, которого в ноябре 2015 года суд заочно арестовал.
"Новая газета", которая расследовала дело об убийстве Немцова, писала, что заказ на убийство Немцова "был выставлен на тендер", и за его выполнение взялся, предположительно, заместитель командира батальона "Север" Алибека Делимханова Руслан Геремев.
Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков не исключил, что расследование убийства Немцова "может тянуться годами".
6 года назад от Ангел смерти

Связанные вопросы