Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести фразу с турецкого, пожалуйста:. boyle hayatin icine edevim be
13 года
назад
от
Vlada
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
edevim в такой жизни, чтобы быть - это с переводчика
13 года
назад
от
Володимир Довгань
▲
▼
0
голосов
вам срочно нужно? я могу узнать перевод. главное, чтоб у вас правильно написано было
ПЕРЕВОД - К ЧЕРТУ ТАКУЮ ЖИЗНЬ
13 года
назад
от
Полина Спирина
Связанные вопросы
2
ответов
подскажите как правильно писать прописью по английски ?
10 года
назад
от
Татьяна Сивоволова
1
ответ
Каковы причины попадания воздуха в систему отопления? Несколько ответов
2 года
назад
от
OGGIRA
2
ответов
что такое "корпускулярные свойства"? я так понял, это способность фотонов проникать через слой вещества?
6 года
назад
от
***