Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести на английский название специальности "Автоматизация технологических процессов и производств"?
6 года
назад
от
Farm
1 ответ
▲
▼
0
голосов
слова-ловушки
слово "технология" и производные от него почти никогда не переводится на английский как 'technology'. чтобы правильно перевести нужно знать очень широкий контекст.
в большинстве случаев "технологический процесс" - просто 'process', "автоматизация технологических процессов" - 'process engineering' или 'process automation', но не всех, и не во всех отраслях.
и что имется в виду под словом "автоматизиция производств"? АСУ или робототехника?
6 года
назад
от
Людмила Магомедова
Связанные вопросы
1
ответ
Посоветуйте, пожалуйста, какой радиоприёмник купить старенькой бабушке - с аналоговым тюнером или с цифровым ,
5 года
назад
от
Андрей Рябов
1
ответ
Существует ли научный метод узнать, - настоящая ли грудь у женщины или нет?
6 месяцев
назад
от
Роман Огурцов
1
ответ
Что за язык данного странного текста?
6 года
назад
от
Алексей Никитин