пожалуйста, помогите с переводом, не переводчик, одно предложение

7 года назад от Nikolya Romanov

2 Ответы

0 голосов
Ее нескрываемое восхищение Айвором и его карьерой дошло до того, что она стояла посреди бесчисленной толпы других помешанных на Айворе, что растянулась по дороге к месту кремации, только чтобы краем глаза взглянуть на его гроб.

по контектсу, мне неизвестно, может быть больше подходит "его жизнью" - оба перевода приемлемы
7 года назад от Зафар С
0 голосов
Ее очевидное восхищение Ивор и его карьера продлен до стоящего среди толпы людей, которые выстроились вдоль маршрута в крематории Голдерс-Грин с другими поклонниками Ивора, хотя его гроб
7 года назад от Ромарио

Связанные вопросы