Умные вопросы
Войти
Регистрация
как в английском различаются слова "омлет" и "яичница". Не уж то и то и то Scrambled egg?
12 года
назад
от
Эдуард Неизвестный
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Scrambled egg - простая яичница, не глазунья, где белок и желток перемешаны.
Omelette или omelet - омлет, т. е. яйца первоначально взбивают, чтоб получилась слегка воздушная масса.
Fried eggs - вот это и есть глазунья, в зависимости от того насколько прожаренная, и с одной стороны, или с двух, различается:
-Sunny side up - жарится не переворачивая, желток почти жидкий
-Over easy - жарят с обоих сторон, но желток жидковат и белок не совсем твердый
-Over medium - немного боле прожаренное, желток почти твердый
-Over well - хорошо прожаренное, желток твердый
-Over hard или hard - хорошо прожаренное, желток разбит, чтоб наверняка прожарился
-Overcook - пережаренное с обоих сторон до хруста или пока не станет коричневым
12 года
назад
от
Надія яремчук
▲
▼
0
голосов
Почему же? В английском есть слово "omelette" - заимствование из французского. А вот яичница имет с полсотни названий. В зависимости от того как готовить.
12 года
назад
от
Владимир
▲
▼
0
голосов
Яичница будет sunny side up. Скрэблд - взболтали и пока жарят мешают, получается как бы комками. Омлет - тоже взбалтывают, но при поджаривании не перемешивают, и конечный резалт будет в форме блинчика.
12 года
назад
от
Паша Гориш
Связанные вопросы
2
ответов
Ремонт комнатного вентилятора
6 года
назад
от
Ирина Шакирова
2
ответов
Высоковольтный трансформатор абвгд
1 год
назад
от
Олег Соколов
6
ответов
Имет ли смысл читать английские книги\тексты, не понимая написанного?
12 года
назад
от
ДКБ 38