Умные вопросы
Войти
Регистрация
Не могу понять, что имется в виду. Помогите перевести.
6 года
назад
от
aleksandr filin
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Для женщины быть старым значит не быть молодой, и вся молодежь была проработана о ней (о девушке идет речь) , прежде чем он был на самом деле даже установили.
6 года
назад
от
vlad semerenko
▲
▼
0
голосов
Думаете, перевод - это верный путь к пониманию? Совсем наоборот, чтобы правильно перевести, надо сначала понять)
Старость для женщины значит просто отсутствие молодости; е молодость покинула, не успев поселиться. Как вариант.
6 года
назад
от
Елена Клеменова
Связанные вопросы
2
ответов
Принцип неопределенности и проблематика демона Лапласа.
7 года
назад
от
Вей Чжан
1
ответ
Почему в россии не производят технику? Зато китайцы в этом плане молодцы!
5 года
назад
от
Анатолий Фролов
1
ответ
почему у гэдэровских пионэров были синие галстуки?
5 года
назад
от
Аэлита Касабова