Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на русский фразу
7 года
назад
от
дмитрий зубович
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Следует всегда давать контекст. Иначе адекватно перевести не получится.
Я в комментариях прочитала вашу историю:
"Если это отписывает совершенно незнакомый человек, на замечание что первый (которого якобы опекают) слишком бурно отреагировал на первое собщение. Прям выдал пост на А4, расписав в нем чуть ли не всю свою жизнь. "
Видно, этот человек написал, не задумываясь, написал просто, что пришло в голову, а ему на это накатали разбор-научную работу.
Вот он и ответил:
"Я был крайне расслаблен, когда отвечал, (поэтому) не надо этого покровительственного тона, не опекайте меня, не курируйте".
В этом роде.
Так что здесь нет сарказма.
А грамматические ошибки - на лицо.
Нужно было:
I was extremly relaxed when I answered that. Don't patronise me.
7 года
назад
от
Андрей Ладейщиков
Связанные вопросы
4
ответов
Может ли звезда (или другое небесное тело) внутри быть холодне, чем снаружи? Имется в виду большая разница температуры.
6 года
назад
от
Нигер
1
ответ
В каких случаях ставить после "In", "from" и перед существительным "The"?
7 года
назад
от
RichardKib
1
ответ
Вопрос про собщающиеся сосуды (давление) .
10 года
назад
от
Маргарита Траум