Переведите пожалуйста, только не с переводчика, а сами пожалуйста срочно нужно.

7 года назад от Рустам Молчанов

4 Ответы

0 голосов
Собственно, задание на запоминание устойчивых выражений (т. е. специфических значений связок глагол+предлог)

Прочитай, переведи и запомни:
Put down (буквально "положи вниз") - записать что-то на листе бумаги, разместить на столе/полке/др.
Put off (буквально "положи дальше") - сделать что-то позже
Put on (буквально "положи на") - надеть одежду на свое тело, включить свет или электроборудование
Put Up with (буквально "положи вверх с") - смириться с неприятной ситуацией
7 года назад от Фёдор Алексеенко
0 голосов
Тебе предлагается выучить несколько фразовых глаголов с put.
Put down - записать на листке бумаги; поместить на стол, полку и т. д.
Put off - отложить дело на потом
Put on - надеть на себя одежду; включить свет, электроборудование
Put up with - смириться с неприятной ситуацией.
Переводить дословно каждую часть фразового глагола нет никакого смысла, потому что значение всего выражения невозможно "вычислить" из значения отдельных слов, входящих в него.
7 года назад от Arsgeld11
0 голосов
Уродский текст . Русские состваляли учебник?

Класть - Записать на клочке бумаги, класть на стол, полка . ЕТК
Отложить - сделать что-то позже
Отложить - Надеть одежду на свое тело ;
поченять очвешение, электрическое оборудование
Одбросить - принять неприятную ситуацию .
 (перевод дословный)
7 года назад от юлия п
0 голосов
1. Написать что-нибудь на бумаге
Положить что-то на стол, полку и т. д
2. Сделать что-то позже / Отложить дело
3. Надеть одежду на свое тело; включить свет, электро оборудование
4. Смириться с неприятной ситуацией, принять неприятную ситуацию
7 года назад от Клинки Товарищ Критовик

Связанные вопросы