как развить навыки понимания английской речи? Смотрю много фильмов в оригинале, лексики много знаю, но тяжело на слух

Посоветуйте программы
7 года назад от Виктор Фокин

2 Ответы

0 голосов
Ну Вы, папаша, и вопросы задаёте!
Да тут материал для толстой книги! (Я про адекватный ответ на вопрос) .
Если вкратце, то нужно тренировать три аспекта:
1. Словарный запас
2. Собственно восприятие на слух
3. Скорость анализа текста.
7 года назад от LinneaHuynh6
0 голосов
Английский язык - один из самых трудных для слухового восприятия. Ударные слоги выкрикиваются, безударные проглатываются. Может быть целая дюжина похожих по звучанию слов. Даже уловив произнесённое слово, приходится определять, какое из его значений имется в виду (из-за полисемии может быть с дюжину разных значений) . Таким образом, в самом сложном случае, мозгу приходится отыскивать нужное значение из, порядка, 150 вариантов. Это невозможно сделать, не опираясь на контекст. Т. е. надо заране знать, о чём идёт речь. Практически информация воспринимается не как отдельные слова, каждое с понятным смыслом, а как наборы слов - речевые штампы. Фонетический состав языка очень сложен – среди 44 звуков имеются несколько групп, мало отличающихся друг от друга звуков. Кроме того, для устного английского языка характерна ритмичность, когда ударные слоги выкрикиваются через равные промежутки времени (в темпе речи) , что превращает послание в гипнотизирующий частокол слогов, вроде барабанного боя, мешающего восприятию смысла. Если речь идёт в высоком темпе, мозг просто не успевает обработать всю эту информацию. Вот почему многие люди, для которых английский язык является родным, жалуются на то, что им трудно понимать англоговорящих из другой местности. Для тех же, у кого он является иностранным, восприятие речи на английском языке значительно затруднено. Ещё больше ситуация усугубляется при восприятии речи, передаваемой по каналам связи или через средства массовой информации. По этой причине он является одним из худших вариантов для международного общения, что отмечалось ещё в 19 веке, когда телефонисткам на появившихся тогда линиях международной телефонной связи не рекомендовалось использовать этот язык, как плохо разбираемый, особенно в условиях плохой слышимости. Но "поезд ушёл" - королевский флот и британские колонизаторы навязали этот язык людям мира, которые вынуждены осваивать эту адскую смесь языков народов британских остров и их многочисленных завоевателей.
7 года назад от Ирина Бирюкова

Связанные вопросы