Помогите пожалуйста перевести с английского на русский:

7 года назад от Сергей

1 ответ

0 голосов
Давление устойчивость: эта тенденция стала очень серьезной теме. Уже боле 55% респондентов заявили, что экологические вопросы являются частью их стратегии логистики. Корпоративная социальная ответственность также становится интересным для обсуждения. Тем не мене, сохраняется значительная неопределенность в реализации этих стратегий, особенно относительно системы измерений, оценки и определения целей и стратегий снабжения устойчивости. Повышенный риск и неудобства: большинство компаний (независимо от их размера, отрасли, страны и положение в цепочке поставок) рассмотреть возможность снижения внутренних и внешних существенных рисков. Стратегии управления рисками вокруг спроса и планирования также считаются важными. Руководители согласны с тем, что стратегические рамки и инструменты, необходимые для привлечения всей сети в управлении рисками и сбоями. Решений, направленных на повышение прозрачности двух поставщиков, запасов и спроса препятствовать смягчению последствий и группы компаний в реактивной стратегии. Следует проактивной стратегии включают научные исследования и разработки, закупок, производства и продаж. Новая технология: большинство компаний, признавая растущую потребность в инвестициях в новые технологии, при этом около 60% респондентов планируют инвестировать в “больших данных”, инструментов анализа в течение ближайших пяти лет. Этих средств направлена на развитие способностей по комплексной обработке и интеллектуальные связи данных для повышения планирования и контроля.
7 года назад от Шумер ХХХХХ

Связанные вопросы