Как лучше перевести на английский язык "свободные технологии" словосочетание?

7 года назад от Катёнок

1 ответ

0 голосов
Чтобы перевести такое словосочетание, надо сначала понять, какой именно смысл в него вкладывается
Я такое словосочетание даже раньше не слышал
Но есть, к примеру довольно устоявшеся в русском языке словосочетание "свободное программное обеспечение / свободное ПО". Наиболе близким (но не обязательно точным лингвистически) аналогом является "open-source software", т. е. "ПО с открытым исходным текстом". По всей видимости, "свободные технологии" - это тоже некоторые технологии, распространяемые на условиях, разрешающих их применение, тиражирование, модификацию итд. без уплаты вознаграждения авторам / получения лицензий.
7 года назад от Олег Сандр

Связанные вопросы