Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите, пожалуйста, понять смысл немецкого предложения
7 года
назад
от
И А
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В публичных библиотеках обычно не работают педагоги, а/и библиотекари не вмешиваются в дебаты по многоязычию/касающиеся многоязычия в воспитании и образовании или детских садов как образовательных учреждений.
7 года
назад
от
Leonardos Marusios
▲
▼
0
голосов
В публичной библиотеке [или, действительно, во множественном числе "В публичных библиотеках" как у коллеги выше] обычно не работают педагоги и [здесь сохраним для примера указание на женский пол сотрудниц] библиотекарши не вмешиваются в дебаты о многоязычности в воспитании и образовании или [в дебаты] о детских садах [как вариант: о функции дестких садов] в качестве образовательных учреждений.
Для усиления "keine" возможены варианты типа
"Люди, работающие в библиотеке / библиотеках, не являются педагогами, " .
7 года
назад
от
ТБ
Связанные вопросы
2
ответов
Электронное облако и энергетический уровень одно и то же?
7 года
назад
от
Алена Болтова
2
ответов
Ошибка схемы сравнения и однопороговый компаратор
2 года
назад
от
JermaineChee
4
ответов
Крылатая ракета с ядерной энергетической установкой — это возможно?
5 года
назад
от
като