Почему Alice у нас в России переведена как Алиса, если по-сути это Элис?




9 месяцев назад от Viktoria Kravchenko

1 ответ

0 голосов
Если вы про книги "Алиса в стране чудес" и т. д, то вот так в свое время решили переводчик и издатель, что лучше будет адаптировать имя героини для русскоязычного читателя. Алиса - не перевод, а наш аналог имени Alice.
А так имена не переводятся. Alice - Элис.
9 месяцев назад от el en


Связанные вопросы