Переведите, пожалуйста, текст! буду очень благодарна;)

12 года назад от Jamaica Rastafara

3 Ответы

0 голосов
Был момент в не столь далеком прошлом, когда мир Тосканы и эксклюзивность пошли вместе, как помидоры и моцарелла. Теперь вы не можете двигаться из-за шишковатый-коленками англичан и людей несет полную рев Mirandas и Tristrams. К сожалению, Tuskany стала слишком англичан.
 
Чёто типо того
12 года назад от Борис Андреев
0 голосов
В недалеком прошлом было время, когда слова Тускани и Эксклюзивити были вместе, как помидоры и моцарелла. Теперь ты не можешь двигаться из-за шишек-Англичан и багажа людей, полного рева Миранл и Тристамов. Печально, но Тусканы стали "слишком британцами".
12 года назад от Сергей Пахомов
0 голосов
Это сложный литературный текст. Поэтому без контекста тут мало что можно сделать.
Что-то вот такое:
 
Когда-то, не так давно, представить себе Тоскану похожей на что-то другое было так же невозможно, как представить себе моццареллу без томатов. Увы, теперь, когда здесь нет проходу от английских джентльменов с их артритом, нет проезду от набитых визгливыми английскими женушками и их мужьями повозок, Тоскана превратилась в маленькую Британию.
12 года назад от BoBR

Связанные вопросы