Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится с английского "reporting in"?
У военных это что-то вроде докладов, но мне нужен боле точный перевод. Через онлайн-переводчики мне перевод не нужен.
7 года
назад
от
Дмитрий Семёнов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Рапорт о готовности.
Reporting in - это устное донесение лично или по телефону о том, что подразделение готово к выполнению какой-либо задачи или о том что прибыло в заданное место дислокации для выполнения такого задания.
Обычно говорят "о готовности доложить! "
В ответ докладывают рапорт о готовности.
На сленге "reporting in" - это когда когда муж или бой-френд-подкаблучник в копании друзей на какой-нибудь гулянке постоянно звонит жене (девушке) с регулярными отчётами
7 года
назад
от
AMDXX X
Связанные вопросы
1
ответ
Допустим мы получили картинку треков (черточек) которые оставляют элементарные частицы. Как понять где какая частица ?
5 года
назад
от
АндрейБеклимешев
2
ответов
Оснащаются ли современные истребители ракетами воздух-воздух, направленными назад ?
8 года
назад
от
No_name No
3
ответов
Возможно ли создать (с нуля) новую форму правления государством, где не будет денег и вертикали власти?
8 года
назад
от
VNS